Conditions Générales de Vente

En vigueur en décembre 2023

Die Channel Pilot Pro Solutions GmbH, Lilienstraße 5-9, Semperhaus C, 20095 Hambourg („ Fournisseur “) propose sur son site web www.channelpilot.com un service de placement en ligne multicanal basé sur le web („ Service “). Le fournisseur exploite le service et le met à la disposition de ses clients („ Utilisateurs “) sous forme de solution cloud (Software as a Service – SaaS) à utiliser.
Le fournisseur et l'utilisateur seront ci-après désignés individuellement comme une „ Partie ” ou collectivement comme les „ Parties “.

§ 1 CHAMP D'APPLICATION

  1. Sauf accord écrit différent entre les parties, les présentes conditions générales de vente dans leur version en vigueur s'appliquent exclusivement à l'utilisation du service, à la conclusion de contrats pour l'utilisation du service, y compris la possibilité de commande électronique prévue sur le site web du fournisseur, ainsi qu'à toutes les autres livraisons, prestations et offres du fournisseur. Les conditions générales de vente de l'utilisateur ne s'appliquent pas, sauf si le fournisseur y consent par écrit. L'activation du service ou l'exécution d'une autre livraison ou prestation ne vaut pas consentement.
  2. Les offres du fournisseur et les présentes conditions générales de vente s'appliquent uniquement aux entrepreneurs au sens de § 14 BGB, aux personnes morales de droit public, aux fonds spéciaux de droit public ainsi qu'à d'autres clients institutionnels qui n'agissent pas à des fins privées lors de la commande (et donc pas en tant que consommateurs au sens de § 13 BGB). Elles s'appliquent également à toutes les transactions futures avec l'utilisateur dans le cadre d'une relation commerciale continue.
  3. Le fournisseur peut modifier ces conditions générales à tout moment. Les modifications de ces conditions générales ne font partie du contrat conclu avec l'utilisateur que si le fournisseur informe l'utilisateur des modifications de ces conditions générales par écrit, en soulignant les modifications par impression. La modification est considérée comme approuvée par l'utilisateur s'il ne s'y oppose pas par écrit dans un délai de six semaines à compter de la réception de la notification de modification et si, et dans la mesure où, le fournisseur a explicitement informé l'utilisateur de cette conséquence dans la notification de modification.
  4. Pour l'utilisation du site web www.channelpilot.com, les conditions d'utilisation du site web du fournisseur s'appliquent par ailleurs.

§ 2 PRESTATIONS DU PRESTATAIRE

  1. Le fournisseur exploite le service basé sur le web et le met à la disposition de l'utilisateur en tant que solution cloud (SaaS). Des détails sur les fonctionnalités du service peuvent être trouvés soit dans une offre spécifique créée par le fournisseur pour l'utilisateur, soit dans les données techniques correspondantes que le fournisseur publie sur son site web.
  2. Le fournisseur met à disposition de l'utilisateur le service en tant que plateforme technique pour la réalisation de placements de ses offres de boutique en ligne sur des canaux en ligne. Le client obtient la possibilité technique et l'autorisation d'accéder à la plateforme par télécommunication et avec son propre matériel et d'en utiliser les fonctionnalités.
  3. Il est impossible à l'prestataire d'assurer un fonctionnement sans interruption du service à tout moment pour des raisons techniques. Au contraire, des perturbations/restrictions de la possibilité d'utilisation réelle du service („ dysfonctionnements et interruptions de service “) peuvent survenir pour diverses raisons, notamment en raison des circonstances suivantes : (a) travaux de maintenance planifiés, (b) interruptions de service non planifiées qui sont urgemment nécessaires pour éliminer un dysfonctionnement ou éviter un dommage, (c) dysfonctionnements ou retards dus à la défaillance ou à la surcharge des lignes Internet ou des lignes de télécommunication, ainsi que (d) en raison de circonstances de force majeure ou d'autres circonstances imprévues qui ne relèvent pas de la responsabilité de l'prestataire (voir le point 8.2 des présentes conditions générales). L'prestataire s'efforce de minimiser de tels dysfonctionnements et interruptions de service.
    Les perturbations et interruptions d'exploitation mentionnées dans la présente section 2.3 des présentes CGV ne constituent expressément pas un défaut de prestation ou toute autre violation contractuelle de la part du fournisseur, dans la mesure où il ne s'agit que de perturbations et interruptions d'exploitation non essentielles et temporaires.
  4. Lors du suivi et de l'analyse des données de suivi, des inexactitudes et des divergences techniques peuvent survenir selon l'état actuel de la technique (par exemple, en raison de différentes méthodes de comptage des clics par lesquelles un utilisateur final accède à la boutique de l'utilisateur via le service et/ou les canaux en ligne). Dans la mesure où les données de suivi sont pertinentes pour l'exécution du contrat entre les parties (par exemple, la facturation basée sur les transactions), les données de suivi déterminées par le fournisseur sont déterminantes.
  5. Le prestataire peut avoir recours à des tiers (sous-traitants) pour l'exécution des prestations contractuelles.
  6. Le fournisseur ne doit aucune extension du service avec de nouvelles fonctionnalités allant au-delà de la portée des prestations au moment de la conclusion du contrat. Sans préjudice de ce qui précède, le fournisseur se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications visant à étendre ou mettre à jour des fonctionnalités, sans qu'il en résulte un droit ou une prétention. Le fournisseur informera l'utilisateur de telles modifications avec un préavis raisonnable avant leur mise en service. En outre, le fournisseur informera l'utilisateur des modules additionnels optionnels éventuellement développés, qui seront proposés moyennant une rémunération distincte.
  7. L'utilisateur est seul responsable du contenu des offres soumises par le biais du service ou mises à disposition pour récupération via les canaux en ligne et des données sous-jacentes. Le fournisseur n'assume aucune responsabilité quant au contenu des commandes de clients finaux potentiellement renvoyées au magasin en ligne de l'utilisateur via le service et générées par un canal en ligne. Le fournisseur ne fournit que les conditions techniques pour la transmission/récupération de ces données, mais n'est pas tenu de vérifier leur contenu d'un point de vue factuel, juridique ou autre, ni de vérifier l'exactitude, l'exhaustivité, l'intégrité ou l'authenticité des données transmises/mises à disposition pour récupération. Au-delà de la portée fonctionnelle du service – conditions techniques de transmission/récupération de données – le fournisseur ne peut garantir le succès du placement des offres de l'utilisateur par un canal en ligne.
  8. La sélection des canaux en ligne accessibles via le service est à la discrétion de l'opérateur, en tenant dûment compte des intérêts légitimes de sa communauté d'utilisateurs. Cependant, les demandes spéciales d'utilisateurs individuels ne peuvent pas être prises en compte. Des canaux en ligne peuvent être ajoutés ou supprimés à tout moment. L'opérateur informera l'utilisateur de tout changement important concernant les canaux en ligne accessibles via le service et/ou leur nombre.
  9. Dans la mesure convenue au cas par cas, le fournisseur met à la disposition de l'utilisateur, en plus du service, certains outils pour la connexion technique au service (par exemple, un plug-in pour la boutique en ligne de l'utilisateur, des applications, etc.), éventuellement également gratuitement.

§ 3 Conclusion du contrat et enregistrement en tant qu'utilisateur

  1. Le fournisseur ne conclut des contrats qu'avec des personnes pleinement capables et âgées d'au moins 18 ans.
  2. Un contrat d'utilisation du service est conclu soit par une offre individuelle du fournisseur et l'acceptation correspondante par l'utilisateur. Alternativement, l'utilisateur peut utiliser la possibilité de commande en ligne sur le site web du fournisseur. En utilisant la possibilité de commande en ligne, l'utilisateur soumet une offre contraignante pour conclure un contrat en envoyant son formulaire de commande dûment rempli, dans lequel l'utilisateur doit également spécifier le tarif souhaité pour l'utilisation du service, que le fournisseur peut accepter dans un délai de deux semaines. Cependant, un contrat n'est conclu que lorsque le fournisseur confirme l'inscription par écrit (lettre, fax, e-mail) ou active le service pour l'utilisateur. Il n'existe aucun droit d'utilisation général du service ; le fournisseur se réserve expressément le droit de refuser les commandes.
  3. En cas d'utilisation de la possibilité de commander en ligne, ce qui suit s'applique également :
    a) Avant l'envoi du formulaire de commande électronique, un résumé de la commande relative au service est présenté à l'utilisateur, qui a la possibilité de vérifier et, le cas échéant, de modifier ou de corriger sa sélection de produits et ses données d'inscription.
    b) Le contenu de la commande, les présentes conditions générales et les informations relatives à la protection des données du fournisseur peuvent être consultés et enregistrés ou imprimés lors de la soumission de la commande. Après la soumission de la commande, le contenu de la commande n'est plus disponible en ligne. Les conditions générales et les informations relatives à la protection des données peuvent être consultées, enregistrées et imprimées à tout moment dans leur version actuelle sur le site web du fournisseur.
    c) Après réception de la commande, le fournisseur envoie à l'utilisateur une confirmation de commande automatisée. Cependant, il ne s'agit pas d'une confirmation de commande au sens d'une acceptation de l'offre de conclusion du contrat, mais seulement de la confirmation de la réception de la commande.
    d) Pour la conclusion du contrat, les langues suivantes sont disponibles : allemand, anglais, français et espagnol, ainsi que les autres langues pour lesquelles le fournisseur propose son site web dans cette langue, ce qui est signalé par les rubriques ou icônes correspondantes.
  4. Indépendamment du mode de commande choisi (hors ligne ou en ligne), une condition préalable à l'utilisation du service est l'enregistrement de l'utilisateur pour un accès en ligne au service proposé sous forme de solution cloud. L'utilisateur est tenu de remplir le formulaire prévu à cet effet par le fournisseur de manière complète et véridique.
  5. En soumettant sa déclaration de conclusion de contrat, l'utilisateur reconnaît les présentes CGU ainsi que les directives de protection des données du fournisseur et assure que les données qu'il a transmises sont correctes et complètes. L'utilisateur doit informer le fournisseur sans délai de toute modification ultérieure de ses informations.
  6. L'utilisateur est tenu de garder secret le mot de passe qu'il a choisi pour accéder au service (le mot de passe et l'adresse e-mail étant désignés conjointement sous le terme „ identifiant d'utilisateur “), de le conserver séparément et de ne pas le communiquer à des tiers. Si l’utilisateur apprend que des tiers ont pris connaissance de son mot de passe ou de son identifiant d’utilisateur, ou qu’ils les utilisent, il doit en informer immédiatement le prestataire par écrit. L’utilisateur est responsable de tous les actes commis par des tiers, en particulier des commandes passées par des tiers, qui sont effectués à l’aide de son identifiant d’utilisateur, si et dans la mesure où ces actes lui sont imputables en vertu des règles de représentation ou des principes de l’apparence juridique.

§ 4 DROITS D'UTILISATION

  1. Le fournisseur accorde à.
  2. Une utilisation du service allant au-delà de celle décrite dans la clause 4.1 des présentes conditions générales est interdite. Il est notamment interdit à l'utilisateur de copier, modifier, décompiler le code source ou le rendre utilisable d'une autre manière, de rendre publiquement accessible le logiciel sous-jacent au service, de louer ou de transférer ou d'exploiter de quelque manière que ce soit le logiciel sous-jacent au service à des tiers, ou de l'utiliser ou de le faire utiliser à des fins de tiers. Les droits légaux minimaux conformément aux §§ 69d et 69e UrhG restent inchangés.
  3. Si l'utilisateur permet le recours à des tiers non autorisés dans le cadre du service ou d'un logiciel appartenant au fournisseur de manière fautive, le fournisseur se réserve le droit de réclamer des dommages et intérêts. En cas de cession d'utilisation non autorisée à des tiers, l'utilisateur communique sans délai au fournisseur, sur demande, toutes les informations nécessaires pour faire valoir ses droits à l'encontre du tiers.

§ 5 OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR

  1. L'utilisateur est responsable de sa connexion aux équipements de télécommunication nécessaires et, par leur intermédiaire, au service, ainsi que de la mise à disposition des interfaces nécessaires à ses propres applications.
  2. Il incombe à l'utilisateur de sélectionner les paramètres utilisateur pour le service de manière à permettre une utilisation sans interruption du service. L'utilisateur est tenu d'informer immédiatement le fournisseur de toute modification survenant dans son domaine si celle-ci est susceptible d'affecter la fourniture de la prestation ou la sécurité du service.
  3. L'utilisateur doit accepter la politique de confidentialité pour qu'un contrat puisse être formé. L'utilisateur est tenu de veiller à ce que, dans son domaine d'organisation et de responsabilité, des mesures suffisantes et conformes à l'état de la technique soient prises dans l'intérêt de la sécurité des données et des informations, en particulier des sauvegardes régulières des données, ainsi que, en ce qui concerne sa connexion au service, aux précautions nécessaires en matière de sécurité (par exemple, pare-feu, utilisation d'un logiciel adapté à l'accès via Internet qui garantit une transmission sécurisée des données) et de les maintenir pendant la durée du contrat conclu avec le fournisseur.
  4. L'utilisateur doit protéger les identifiants d'utilisateur qui lui sont attribués ainsi qu'à ses collaborateurs contre l'accès non autorisé par des tiers et ne doit pas les divulguer à des tiers non autorisés. En cas de perte des données d'accès, ainsi que dans le cas où un risque d'utilisation abusive ou non autorisée des données d'accès existe pour l'utilisateur (par exemple, en cas de changement d'employé ou d'organisation), l'utilisateur est tenu d'en informer immédiatement le fournisseur par écrit, afin qu'il puisse éventuellement faire bloquer l'accès au service (voir article 6 des présentes conditions générales). L'utilisateur est en outre tenu de coopérer à l'élucidation des accès non autorisés par des tiers, dans la mesure où cette coopération est nécessaire de la part de l'utilisateur.
  5. L'utilisateur s'engage à s'abstenir de tout acte susceptible de compromettre ou de perturber le bon fonctionnement du service. L'utilisateur est en outre tenu de ne pas utiliser le service de manière illicite ou abusive, ni de permettre qu'il soit utilisé à de telles fins, notamment pour la réalisation de transactions portant sur des objets contraires aux dispositions légales. Sont notamment exclus de l'utilisation du service les fournisseurs d'offres Internet (par exemple, offres de vente de marchandises ou de téléchargement, liens vers de telles offres) dont le contenu est interdit par la loi, par exemple les contenus radicaux, racistes, pornographiques, glorifiant la violence, insultants ou autrement illicites. Sont également exclus de l’utilisation du service les utilisateurs dont il est prouvé qu’ils ont recours à des pratiques commerciales douteuses.
  6. De plus, l'utilisateur doit veiller au respect de toutes les dispositions légales applicables (en particulier le droit en matière de protection des données et de protection des consommateurs) ainsi que des droits de propriété industrielle, des droits d'auteur et autres droits de tiers lors de la transmission d'offres via le service. Si l'offre de l'utilisateur s'adresse à des clients situés en dehors de l'Allemagne, toutes les dispositions légales et tous les droits de tiers des pays de destination respectifs doivent être respectés.
    L'utilisateur doit être clairement identifiable en tant qu'auteur de son offre et, à ce titre, en tant que „ fournisseur “. Il est tenu de respecter toutes les exigences légales sur son propre site web ou dans la boutique en ligne qu'il exploite, notamment en fournissant des informations complètes et exactes sur l'identité du fournisseur et en se conformant à la réglementation en vigueur en matière de protection des données et des consommateurs.
  7. L'utilisateur indemnisera le fournisseur contre toutes les réclamations de tiers, réelles ou alléguées, y compris les frais de justice, qui découlent des actions ou omissions de l'utilisateur, en particulier des réclamations basées sur une utilisation illégale ou abusive du service ou le non-respect des réglementations applicables ou une violation des droits de tiers par l'utilisateur ou avec son approbation. Si l'utilisateur constate ou doit constater qu'une telle violation est imminente, il est tenu d'en informer immédiatement le fournisseur.
  8. Les surcoûts occasionnés par l'inexécution, l'exécution tardive, l'exécution incomplète ou l'exécution irrégulière des obligations de l'utilisateur sont à la charge de l'utilisateur, s'il en est responsable ou s'il y est tenu pour d'autres raisons.

§ 6 VIOLATION DES OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR, SUSPENSION DU SERVICE

  1. Le fournisseur peut suspendre ou supprimer entièrement ou partiellement l'accès de l'utilisateur au service à tout moment, ou supprimer le compte de l'utilisateur, si (a) l'utilisateur enfreint les obligations de l'utilisateur relatives à la garantie de la sécurité des données et des informations, (b) il existe un risque de dommage ou de dégradation des systèmes du fournisseur, des données ou des services, ou des systèmes ou données d'un autre client du fournisseur, ou un risque de dommage pour le public, (c) les offres ou les données transmises par l'utilisateur via le service, ou les transactions commerciales traitées via le service, violent la législation applicable ou les droits de tiers, ou (d) il existe des circonstances qui autorisent le fournisseur à résilier le contrat avec effet immédiat. La suspension est également possible si l'utilisateur est en retard de paiement de (e) plus de deux paiements, une telle suspension/suppression n'intervenant qu'après une mise en demeure préalable avec un délai raisonnable d'au moins quatorze jours et l'expiration infructueuse de ce délai.
  2. Si le blocage est dû à une violation du contrat par le client, l'accès ne sera rétabli que lorsque la violation aura été définitivement corrigée ou que le risque de récidive aura été écarté par une déclaration de renonciation sous peine de sanctions.
    Le fournisseur n'est pas tenu de rétablir l'accès si cela lui est déraisonnable, par exemple si le motif du blocage autorise en même temps le fournisseur à résilier le contrat de manière extraordinaire et sans préavis et que le fournisseur résilie ce contrat de manière extraordinaire et sans préavis.
  3. Un blocage/une suppression résultant d'une violation du contrat par l'utilisateur ne l'autorise pas à cesser les paiements ou à faire valoir des demandes de dommages et intérêts à l'encontre du fournisseur.
  4. Dans le cas exceptionnel où le fournisseur crée un compte gratuit pour un utilisateur, le fournisseur peut bloquer ce compte ou subordonner la poursuite de l'utilisation du service au paiement d'une redevance à tout moment et sans indication de motif.
  5. Par ailleurs, le fournisseur peut être tenu de supprimer les chaînes en ligne du service pour des raisons légales ou contractuelles.

§ 7 RÉMUNÉRATION

  1. La rémunération à payer par l'utilisateur pour l'utilisation du service est déterminée par la liste de prix du fournisseur en vigueur au moment de la conclusion du contrat, sauf accord écrit contraire.
  2. Tous les prix s'entendent nets et s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur (actuellement de 19%), le cas échéant. Si l'utilisateur n'est pas établi en Allemagne et que des taxes, des droits de douane ou d’autres taxes sont dus, ceux-ci sont à la charge de l’utilisateur ou, si le prestataire est redevable de ces taxes conformément aux dispositions en vigueur, l’utilisateur doit les rembourser au prestataire.
  3. Les factures sont payables dans les quatorze jours suivant la date de facturation, sans déduction.
  4. Dans le cadre des contrats en cours, le fournisseur est habilité à ajuster la rémunération une fois par an à sa discrétion raisonnable, en tenant dûment compte des intérêts de l'utilisateur, en fonction de ses évolutions de coûts. Le fournisseur informe l'utilisateur de tels ajustements de prix par écrit. La modification est considérée comme acceptée par l'utilisateur s'il ne s'y oppose pas par écrit dans un délai de six semaines suivant la réception de la notification de modification, et si le fournisseur a expressément informé l'utilisateur de cette conséquence dans la notification de modification. Si l'utilisateur s'oppose à l'ajustement de prix dans ce délai, les deux parties sont habilitées à résilier le contrat concerné de manière ordinaire moyennant un préavis d'un mois, mais au plus tard avec effet à la date d'entrée en vigueur annoncée des nouveaux prix (voir point 13.1 des présentes CGV).
  5. Pour compenser les demandes de rémunération du fournisseur, l'utilisateur n'est autorisé que si sa créance compensatoire est incontestée ou légalement établie. Il en va de même pour l'exercice des droits de rétention, à condition que la créance compensatoire soit également fondée sur la même relation contractuelle.

§ 8 DÉFAUTS DE PERFORMANCE, FORCE MAJEURE

  1. L'exercice de droits ou de revendications pour retard suppose que l'utilisateur a d'abord accordé un délai de grâce raisonnable au fournisseur sans succès, sauf si cela était déraisonnable pour l'utilisateur compte tenu des circonstances du cas particulier.
  2. Le fournisseur est exonéré de son obligation de prestation si la non-exécution est due à des cas de force majeure ou à d.
  3. L'exonération de l'obligation de prestation s'applique pendant la durée du handicap, plus un délai de démarrage raisonnable. Si le handicap dure plus de deux mois, les deux parties sont autorisées, après l'expiration d'un délai de préavis raisonnable, à résilier le contrat pour la partie de la prestation concernée. Aucune demande de dommages-intérêts ou de remboursement des dépenses ne peut être faite contre le prestataire dans de tels cas.
  4. En cas de survenance d'un cas de force majeure ou de toute autre circonstance mentionnée dans la présente clause 8.2 des présentes conditions générales, les parties s'en informeront mutuellement sans délai dès qu'elles en auront connaissance. Si une notification écrite ne peut être effectuée immédiatement en raison des circonstances respectives, la partie qui informe s'engage à la compléter ultérieurement.

§ 9 Réclamations pour défauts

  1. Le client signale promptement au fournisseur les défauts constatés par écrit à l'adresse e-mail de support publiée par le fournisseur, assiste le fournisseur de manière appropriée dans l'analyse et la correction des défauts et accorde promptement un accès aux documents dans lesquels sont détaillées les circonstances de l'apparition du défaut. Les prestations supplémentaires résultant d'informations fausses ou incomplètes fournies par le client de manière fautive ou de retards dont il est responsable dans l'analyse ou la correction des défauts sont à la charge du client.
  2. L'utilisateur reconnaît que sa capacité à utiliser le service dépend de manière significative des paramètres utilisateur qu'il a lui-même sélectionnés. Par conséquent, dans le cadre des revendications pour défauts, seuls les défauts reproductibles peuvent être reconnus comme tels.
  3. Les mesures du fournisseur visant à remédier ou à atténuer un dommage ne sont pas considérées comme une reconnaissance de défaut. En négociant la contestation du service, le fournisseur ne renonce pas à l'objection selon laquelle la notification de défaut n'était pas faite en temps voulu, était sans fondement factuel ou était insuffisante d'une autre manière.
  4. Si l'utilisateur reproche à tort la présence d'un défaut pour des raisons dont le fournisseur n'est pas responsable, le fournisseur peut facturer à l'utilisateur les dépenses (supplémentaires) encourues pour le diagnostic et l'élimination du défaut.
  5. Les droits à la garantie sont exclus si l'utilisateur, lui-même ou par des tiers, modifie les fonctionnalités du service sans autorisation préalable du fournisseur ou utilise le service d'une manière non prévue, ou dans un environnement d'exploitation différent de celui prévu, y compris les erreurs de manipulation de la part de l'utilisateur, le non-respect des instructions d'utilisation, des données de traitement incorrectes ou manquantes, à moins que le fournisseur n'en porte la responsabilité. Ceci ne s'applique pas non plus si l'utilisateur prouve que les défauts qui surviennent ne sont en aucun cas liés à de telles circonstances. Si l'analyse des erreurs est considérablement gênée par de telles circonstances, le client supporte les coûts supplémentaires qui en résultent.
  6. Le fournisseur répare les défauts dont il est responsable dans un délai raisonnable, à sa discrétion, par réparation ou livraison de remplacement (ci-après dénommés « prestation ultérieure »). La prestation ultérieure peut également consister en ce que le fournisseur fournisse à l'utilisateur un contournement temporaire ou, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'utilisateur, permanent pour la suppression du défaut. Si la prestation ultérieure échoue définitivement, l'utilisateur peut résilier le contrat ou réduire la rémunération contractuelle, à condition que les conditions légales soient remplies. Pour les demandes d'indemnisation et de remboursement des dépenses, la clause 10 des présentes conditions générales s'applique.
  7. En cas de violation de droits de propriété intellectuelle de tiers imputable au fournisseur (défauts juridiques), le fournisseur peut, à sa seule discrétion, soit acquérir à ses frais un droit d'utilisation suffisant pour l'utilisation convenue du service auprès du tiers et l'accorder à l'utilisateur, soit modifier le service en conservant les possibilités d'utilisation prévues par le contrat, soit recréer la (les) fonctionnalité(s) concernée(s) de manière à ce qu'aucun droit de propriété intellectuelle de tiers ne soit plus violé. Si cela n'est pas possible ou raisonnablement exigeable pour le fournisseur, l'utilisateur dispose des droits légaux. Les réclamations de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses sont soumises à l'article 10 des présentes conditions générales.

§ 10 Responsabilité pour les dommages-intérêts et le remboursement des dépenses

  1. Le fournisseur est responsable, pour quelque motif juridique que ce soit, uniquement en cas d'intention, de négligence grave, ainsi que de violation par négligence d'obligations contractuelles essentielles ou d'obligations dont l'exécution rend possible la réalisation du contrat et dont le client est régulièrement en droit d'attendre le respect (dites obligations cardinales).
  2. En cas de négligence simple, la responsabilité du fournisseur est limitée au remplacement du dommage prévisible et caractéristique du contrat.
  3. En outre, la responsabilité du prestataire est limitée, par sinistre, à 25% de la redevance annuelle nette due par l'utilisateur en vertu du contrat, et, par année contractuelle, au montant total de la redevance annuelle nette.
  4. Les limitations de responsabilité conformément aux sections 10.1, 10.2 et 10.3 des présentes conditions générales ne s'appliquent pas aux dommages résultant d'atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ni aux revendications en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits ou d'autres dispositions légales impératives, si et dans la mesure où le fournisseur a assumé une garantie de qualité.
  5. La responsabilité du bailleur pour les défauts existants au moment de la conclusion du contrat, indépendamment de sa faute (§ 536a al. 1 BGB), est exclue.
  6. La communication de données via Internet ne peut être garantie sans erreur et/ou disponible à tout moment selon l'état actuel de la technique. Le prestataire n'est pas responsable des perturbations au sein du réseau de lignes dont il n'est pas la cause.
  7. Dans la mesure où le fournisseur met des services à la disposition de l'utilisateur gratuitement, le fournisseur n'est responsable qu'en cas de faute intentionnelle et de négligence grave. Ceci s'applique en particulier aux outils d'accès aux services fournis gratuitement (voir chiffre 2.9 des présentes conditions générales de vente) ainsi qu'au cas où le fournisseur crée exceptionnellement un compte gratuit pour le service à un utilisateur.
  8. La responsabilité du fournisseur ne s'étend pas aux dysfonctionnements de l'utilisation conforme des services fournis par le fournisseur, qui ont été causés par une utilization inappropriée ou défectueuse par l'utilisateur. Le fournisseur n'est pas responsable des perturbations au sein du réseau de lignes, qui ne lui sont pas imputables.
  9. Le fournisseur n'est pas responsable de la perte de données ou de programmes dans la mesure où une telle perte aurait pu être évitée par des mesures de sauvegarde de données appropriées de l'utilisateur, ce qui est notamment le cas lorsque l'utilisateur a omis d'effectuer régulièrement et correctement les sauvegardes de données qui relèvent de sa responsabilité et de garantir ainsi que les données perdues puissent être restaurées avec un effort raisonnable.
  10. Les demandes d'indemnisation sont prescrites dans un délai d'un an à compter de la connaissance ou de la négligence grave de l'utilisateur concernant les circonstances qui fondent la demande. Ceci ne s'applique pas en cas d'intention, de négligence grave, de dommages causés par l'atteinte à la vie, au corps ou à la santé, ainsi qu'aux demandes en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux ou d'autres dispositions légales impératives. À cet égard, les délais de prescription légaux s'appliquent.
  11. Dans la mesure où la responsabilité du fournisseur est exclue ou limitée en vertu du contrat et/ou des présentes conditions générales, cela s'applique également à la responsabilité de ses représentants légaux, de ses employés et de ses auxiliaires d'exécution et/ou est garanti à tout moment. Le fournisseur n'est pas responsable des perturbations du réseau de lignes dont il n'est pas responsable.

§ 11 PROTECTION DES DONNÉES, SÉCURITÉ DE L'INFORMATION

  1. Les deux parties s'engagent à respecter toutes les dispositions légales applicables en matière de protection des données. Avec le service, le fournisseur met à disposition de l'utilisateur les conditions techniques pour le traitement des données.
  2. Le fournisseur met en œuvre des mesures techniques et organisationnelles (MTO) conformes à l'état actuel de la technique dans l'intérêt de la protection et de la sécurité des données, ou veille à ce que les sous-traitants qu'il utilise (par exemple, les exploitants de centres de données) mettent en œuvre des MTO conformes à l'état de la technique.
  3. Des informations complémentaires sur la protection des données peuvent être trouvées dans les dispositions relatives à la protection des données du fournisseur, qui sont disponibles sur le site web du fournisseur sous les mentions relatives à la protection des données, et dont le respect et l'acceptation sont demandés à l'utilisateur lors de la soumission de sa déclaration de conclusion de contrat.
  4. Internet est utilisé comme moyen de transmission pour la prestation de services. Ceci présente des risques en raison de l'accès public et des possibilités d'altération du contenu par des tiers non autorisés, par exemple la prise de connaissance de données en cours de transmission sans autorisation. Même des dispositifs de sécurité supplémentaires tels que des pare-feu ne peuvent pas offrir une protection absolue contre l'abus, la perte, le vol ou la modification illégale de données, ainsi que contre les attaques menant à l'indisponibilité des services. L'utilisateur accepte ces risques ; la réalisation de l'un de ces risques ne peut donner lieu à aucune prétention à l'encontre du fournisseur, à moins que le fournisseur n'ait à répondre des circonstances en question.
  5. Le prestataire est autorisé à agréger les données générées pour un utilisateur dans le cadre de la prestation du service, y compris les données des utilisateurs de la boutique en ligne, avec d'autres informations et à les traiter et les utiliser sous une forme anonymisée pour ses propres besoins.

§ 12 CONFIDENTIALITÉ, PUBLICATIONS

  1. Les deux parties s'engagent à traiter de manière strictement confidentielle toutes les informations relatives aux activités commerciales de l'autre partie dont elles auront connaissance dans le cadre de l'exécution du contrat, en particulier les secrets commerciaux et industriels („ Informations confidentielles “), même au-delà de la durée du contrat, à ne pas les utiliser à d'autres fins que l'exécution du contrat et à ne pas les rendre accessibles à des tiers, à l'exception des tiers éventuellement habilités à intervenir dans le cadre de l'exécution du contrat, auxquels les parties imposent des obligations de confidentialité correspondantes. Ceci s'applique indépendamment du fait que ces Informations confidentielles aient été qualifiées de „ confidentielles “ ou „ secrètes “ ou d'une manière similaire comme nécessitant une confidentialité. L'obligation de confidentialité ne s'applique pas aux informations qui (a) étaient déjà connues ou accessibles au public de la partie réceptrice avant d'être divulguées par la partie divulgatrice, ou (b) deviennent ultérieurement connues ou accessibles au public sans violation d'une obligation de confidentialité de la partie réceptrice, ou (c) ont été développées par la partie réceptrice de manière prouvée indépendamment de la connaissance des informations divulguées ou portées à sa connaissance dans le cadre du contrat, ou (d) pour lesquelles une obligation légale ou ordonnée par une autorité de divulgation existe.
  2. Le fournisseur est autorisé à mentionner l'utilisateur sur son site web et dans d'autres supports ou documents marketing en tant que client de référence, ainsi qu'à créer un lien vers son site web, et à utiliser à ces fins le logo de l'entreprise ou l'enseigne commerciale de l'utilisateur dans le cadre d'un droit d'utilisation simple et révocable.

§ 13 DURÉE DU CONTRAT, RÉSILIATION

  1. Sauf convention contraire, le contrat sous-jacent est conclu pour une durée indéterminée et peut être résilié par l'une ou l'autre des parties à tout moment moyennant un préavis d'un mois, à la fin du mois.
  2. Le droit de résiliation immédiate pour motif grave reste inchangé pour les deux parties. Un motif grave existe notamment lorsque l'autre partie viole durablement des obligations contractuelles essentielles (pour le client, en particulier celles visées au point 5 des présentes conditions générales) et ne remédie pas à la violation dans un délai raisonnable malgré une mise en demeure, ou lorsque la situation financière de l'autre partie se détériore ou est compromise de manière significative. En outre, le fournisseur est autorisé à une résiliation immédiate si le client est en retard de paiement pour deux factures ou plus arrivées à échéance.
  3. Les résiliations doivent être faites par écrit et signées de la main du résiliant. Les résiliations par e-mail ne respectent expressément pas cette forme écrite.
  4. Le fournisseur peut bloquer les comptes gratuits à tout moment et/ou subordonner la poursuite de l'utilisation du service au paiement d'une rémunération.
  5. En cas de résiliation du contrat sous-jacent, quelle qu'en soit la raison, l'utilisateur est tenu de cesser immédiatement l'utilisation du service, de restituer au fournisseur tout matériel éventuellement mis à disposition par le fournisseur dans le cadre du service, et de supprimer toutes les données correspondantes stockées par l'utilisateur, sauf si celles-ci sont soumises à des obligations légales de conservation ou d'archivage.

§ 14 DISPOSITIONS FINALES

  1. La cession du contrat conclu entre les parties ou des droits ou obligations individuels qui en découlent par l'utilisateur à des tiers nécessite pour être valable le consentement écrit préalable du fournisseur. L'article 354a du Code de commerce allemand (HGB) reste inchangé.
  2. La relation de performance et de droit entre les parties est soumise exclusivement au droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
  3. Le lieu d'exécution et la juridiction exclusive pour tous les litiges découlant de et/ou liés à la relation contractuelle et juridique entre les parties est Hambourg. Le fournisseur est toutefois autorisé à engager des poursuites contre l'utilisateur devant tout autre tribunal compétent.
  4. Toute modification ou adjonction au contrat existant entre les parties et/ou aux présentes CGU ainsi que les accords annexes ne seront valables que s'ils sont convenus par les parties par écrit et signés de leur main. Ceci s'applique également à une modification de cette exigence de forme écrite.
  5. Si des dispositions individuelles du contrat conclu entre les parties ou des présentes conditions générales sont ou deviennent nulles en tout ou en partie, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. La disposition nulle en tout ou en partie doit être remplacée par celle qui est juridiquement valide et dont l'objectif économique est le plus proche de celui de la disposition nulle. Il en va de même en cas de lacune réglementaire.

OMR Avis Leader

258 avis sur OMR avec 5 étoiles